I-Vocabulaire.
• Bonjour (le matin) : Ohayô gazaimas(u) [(u) muet]
• Bonjours (dans la journée) : Konnichiwa
• Bonsoir : Konbanwa
• Bonne nuit : Oyasumi nasai
• Au revoir : Sayônara / Bai bai [semble enfantin]
• A bientôt : Ja mata ne
• A demain : Mata ash(i)ta [(i) muet]
• Enchanté(e) : Hajimemash(i)te [(i) muet]
• Ravi(e) de faire votre connaissance : Dôzo yorosh(i)ku [(i) muet]
• C'est... (pour présenter une personne) : Kochira wa...............
• Mr./Mme/Mlle : San
• Merci : Arigatô
• Merci beaucoup : Dômo arigatô (gozaima(u)) [(u) muet pour "gozaimasu"]
• Excusez-moi/ Pardon : Sumimasen
• Oui : Hai
• Non : iie
• Verbe être (suis, es, est....) : Des(u) [(u) muet]
• L'hésitation "Euh" : Ano...
• Maman, mère : Okâsan (mère de quelqu'un d'autre)
• Haha : (ma) Mère
• (mon) fils : Musuko
• C'est ça, c'est exact : Sô desu
• Indique une question " ?" : Ka
II- Grammaire
1) L'utilisation de "San"
Les Japonais utilisent souvent "San" quand ils s'adressent à d'autres personnes. On ajoute "San" à la fin du nom de famille ou au prénom de la personne.
/!\ Il ne s'emploie jamais pour parler de soi-même
/!\ Ne jamais oublier d'utiliser ''San'' ou autre forme plus polie ou plus familière, comme :
- sama (dans les lettres ou situation formelle)
- kun (jeunes garçons ou hommes qui se connaissent bien)
- chan (utilisé entre enfant ou par les adultes lorsqu'ils s'adressent à des enfants)
- sensei (professeur/ médecin/ avocat)
2) Se présenter « Je suis …. »
Les Japonais disent d'abord leur nom, puis leur prénom. Mais les occidentales, ils ne sont pas obligés de faire l'inversion du nom et du prénom. Ce qui donne :
Pour un(e) Japonais(e) :
Hajimemashite, Uzumaki Naruto desu.
→ Enchanté, je suis Naruto Uzumaki.
Hajimemashite, Hyûga Hinata desu. Dôzo yoroshiku
→ Enchanté, je suis Hinata Hyûga. Ravie de faire votre connaissance
Comme je le disais plus haut (partie 1) "San" ne s'utilise pas pour parler de soi-même.
Pour un(e) Occidental(e) : [J'utilise toujours les perso de Naruto, donc faites comme-ci Kiba était un français et Ino une française]
Hajimemashite, Kiba Inuzuka desu. Dôzo yoroshiku
→ Enchanté, je suis Kiba Inuzuka. Ravie de faire votre connaissance
Hajimemashite, Ino Yamanaka desu.
→ Enchanté, je suis Ino Yamanaka.
On utilise ''Hajimemashite'' et ''Dôzo yoroshiku'' lorsque l'on rencontre quelqu'un pour la première fois.
3) Pour demander « Êtes-vous.... ? »
Pour poser une question, vous savez déjà qu'on utilise "ka" en fin de phrase. Et ce "ka" remplace notre fameux point d'interrogation.
Construction de la phrase :
Sujet / Desu / Ka
Exemple :
Kushina-san desu ka
→ Êtes-vous madame Kushina ?
Sai-san desu ka
→ Êtes-vous monsieur Sai ? [''San'' a été employé, mais on peut bien utiliser ''kun'' si on le connaît bien]
Neji-kun desu ka
→ Êtes-vous Neji ?
Konoha desu ka.
→ Est-ce que c'est Konoha ?
Suna desu ka.
→ Est-ce que c'est Suna ?
4) Présenter quelqu'un « C'est.... »
Pour présenter une personne on utilise "Kochira wa" (c'est...)
/!\ Pour présenter un membre de votre famille on n'utilisera pas "Kochira wa" mais "Kore".
Exemple :
Présenter une personne :
Kochira wa Uchiwa Mikoto-san desu
→ C'est Madame Mikoto Uchiwa.
Kochira wa Kazekage-san desu
→ C'est Monsieur Kazekage.
Kochira wa Neji-kun desu
→ C'est Neji.
Présenter un membre de la famille :
Kore wa Itachi desu
→ C'est Itachi
Kore wa Hanabi desu
→ C'est Hanabi
Kore wa Nagato desu
→ C'est Nagato
Kore wa Tenten desu
→ C'est Tenten
Kore wa Neji desu
→ C'est Neji
III- Saluer.
Les japonais se salent en s'inclinant, à l'école, dans un ascenseur, au téléphone, pour s'excuser, etc....
Le degré d'inclinaison indique le statut de la personne que vous saluez. Légère inclinaison pour les ami et une inclinaison plus marqué pour quelqu'un important.
________________________________________________________________________________________________________________________________________
Qui regarde des Drama japonais ?
j'ai un drama as vous proposer le Drama ''Kurosagi'' avec l'acteur japonais Yamashita Tomohisa (Yamapi) *-*